英语会话中从指示词this到回指词it的转换分析_英语论文.doc

资料分类:英语论文 VIP会员(佩佩教授)分享原创毕业论文参考材料更新时间:17-09-12
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9306
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

In English conversations, we sometimes come across the linguistic phenomenon in which “it” is used where “this” according to the grammar should be used. So this essay aims to analyze why this shift from deictic “this” to anaphoric “it” should occur. Based on the hierarchy model, topic-continuity model, cognitive model and pragmatic model proposed to approach anaphora, this essay applies these four models to both anaphora and deixis. That is to say, this essay will explain the shift from deictic “this” to anaphoric “it” from these four perspectives, so that we could better clarify the similarities and distinctions between these two terms. And also hidden reasons behind this shift will be revealed.

Keywords: anaphora; deixis; this; it; shift  

 

Contents

Abstract

摘  要

1. Introduction-1

1.1Research background-1

1.2 Aims and Significance of the study-1

1.3 Research questions-2

1.4 Structure of the study-2

2. Literature review-3

2.1 Review of the study of anaphora-3

2.2 Review of the study of deixis-4

3. Contrastive and comparative study of anaphora and deixis-6

3.1 The similarities between anaphora and deixis-6

3.1.1 Forms or expressions of reference-6

3.1.2 Contextualization-6

3.2 The differences between anaphora and deixis-7

4. A shift from deictic “this” to anaphoric “it”-10

4.1 The hierarchy model-10

4.2 The topic continuity model-10

4.3 The cognitive model-12

4.4 The pragmatic model-13

4.5 Summary-15

5. Conclusion-16

5.1 Summary of this essay-16

5.2 Pedagogical implications-16

5.3 Limitations and further research-16

References-17

意思相近论文题目: