中英颜色词语义对比及翻译_英语论文.doc

资料分类:英语论文 VIP会员(佩佩教授)分享原创毕业论文参考材料更新时间:17-09-15
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6519
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

With the development of the times, vocabulary has become a practical tool for people to communicate and acquire knowledge, especially color terms. The deepening of the cross-cultural communication accelerates the research on semantic contrast of color words between Chinese and English. This paper aims to make a semantic comparison between color words in Chinese and English, and then to analyze the causes of the phenomenon. At last, the methods of translation of color words between Chinese and English will be put forward.

 

  Key words: color words, comparison, translation, semantics

 

Contents

Abstract

中文摘要

1. Introduction-5

2. Literature Review-6

3. Semantic contrast of color words in Chinese and English-10

3.1 Mutual Corresponding Meaning-10

3.2 Partly Corresponding Meaning-13

3.3 Semantic differences-14

3.4 Semantic voids-16

4. Reasons of the existence of semantic similarities and differences of color words in Chinese and English-18

4.1 Differences in geographical environment-18

4.2 Differences in religious beliefs-19

4.3 Colors and ritual customs-19

5. Strategies of dealing with semantic similarities and differences of color words in translation-20

5.1 Literal translation-20

5.2 Free translation-21

6. Conclusion-21

References-22

意思相近论文题目: